Die gegenständliche Ausschreibung hat die Vergabe der Telekommunikationsdienste für die Standorte der Gesellschaft “Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE” zum Gegenstand”
Il presente appalto riguarda l´affidamento dei servizi di telecomunicazione per le sedi della società “Galleria di Base del Brennero Brenner Basistunnel BBT SE”
Absendung an die EU 10.10.2012 | Schlusstermin für die Anforderung der Unterlagen 09.12.2012 | Schlusstermin für den Eingang der Angebote 10.12.2012 |
Wir ersuchen Sie hiermit um Erlaubnis, am Standort der BBT SE, der Gegenstand der Ausschreibung AP147 "Telekommunikationsdienste für die Firmensitze der BBT SE" ist, einen Lokalaugenschein durchzuführen.
Si richiede la possibilità di effettuare un sopralluogo presso le sedi di BBT SE indicate nel bando di gara AP147-“Servizi di telecomunicazione per le sedi di BBT SE”.
Diese Möglichkeit ist von der Ausschreibung nicht vorgesehen und ist daher nicht gegeben.
Tale possibilità non sussiste in quanto non prevista dal Bando di Gara.
Hiermit möchten wir Sie fragen, ob die Infrastrukturen (Kanalisierungen, Rackschränke für die Geräte, …) in den Gebäuden bzw. auf dem Grundeigentum der Standorte der BBT SE, wo die Leistungserbringung erfolgen soll, zu Lasten des Auftragnehmers geliefert bzw. installiert werden.
Si richiede se le infrastrutture (canalizzazioni, rack per posizionamento apparati, ...), all'interno degli edifici e/o proprietà private corrispondenti alle sedi di BBT SE ove sono richiesti i servizi, dovranno essere fornite e poste in opera a cura dell'affidatario.
Die genannten Infrastrukturen dürfen nicht vom Auftragnehmer geliefert und eingebaut werden. Sie werden hingegen vom Auftraggeber BBT SE zur Verfügung gestellt.
Le infrastrutture citate non dovranno essere fornite e poste in opera a cura dell'affidatario, ma saranno messe a disposizione dalla stazione appaltante BBT SE.